巴黎圣母院句子
副主教克洛德·弗洛罗的黑暗之所象征需要在建筑上开花,于是建筑艺术同人类的思想一道发展起来,它成了千头万臂的巨人,把有着象征好处的飘浮不定的思想固定在一种永恒的,看得见的,捉摸得到的形式下方。巴黎圣母院 句子 第1篇他明白了人是需要感情的,他知道没有温情,没有爱的生命,就象一个干燥的车轮,转
巴黎圣母院 句子 第1篇
他明白了人是需要感情的,他知道没有温情,没有爱的生命,就象一个干燥的车轮,转动时格轧格轧的乱响。
他拽着她又跑起来了,径直来到绞刑架下,指着它,冷冷地说:“在我和它之间选择吧!”她挣脱他的手,跪倒在绞刑架下,吻着这冰冷的柱脚。然后,她把美丽的脑袋扭过来,从肩头上望着那个神父,就像一个跪倒在十字架上的圣处女。神父的手依旧指着绞刑架,一动也不动,像泥塑木雕一般保持着姿势。终于,吉普赛姑娘对他说:“我恨你超过恨它!”
严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
奋斗需要坚持!《巴黎圣母院》
树干总是一成不变,枝叶却纷披而伸展。
是的,爱情犹如树木能够自生自长,深深扎根于我们的周身,在一颗心的废墟上还是枝繁叶茂。
智慧品行和性格,彼此总保持一定的平衡,能够持续地发展,惟有碰到生活的重大变故才会中缀。
少女轻轻地把压在牧师腿下的那只脚抽回来。他慢慢地用手摸着深陷的双颊,呆呆地向濡湿了的指头望了一会。“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!”
人艺术家个人在这些大建筑物上并没有留下自己的姓名,而人类的智慧却在那里凝聚,集中起来。时间就是建筑师,而人民就是泥瓦匠。
他突然转身向着那吉卜西女郎,脸上带着难以描画的苦楚:
说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。但是他的话没有平息他些微的激动。他的声音愈来愈低了。
象征需要在建筑上开花,于是建筑艺术同人类的思想一道发展起来,它成了千头万臂的巨人,把有着象征意义的飘浮不定的思想固定在一种永恒的,看得见的,捉摸得到的形式下面。
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
她在一张随便垫在她脚下的旧波斯地毯上翩翩舞着,旋转着,涡旋着;每次一旋转,她那张容光焕发的脸蛋儿从您面前闪过,那双乌亮的大眼睛就向您投过来闪电般的目光。——《巴黎圣母院》
于是他慢慢地垂下手臂,带着深深的悲苦望着地上:“要是这些石头能够说话,是哪,它们一定会说我是一个不幸的男子呢。”
人心中欲情波涛的海洋,要是不给予出路,会以怎样澎湃之势汹涌翻滚,会怎样沉积膨胀,会怎样满溢横流,会怎样凿穿心灵,会怎样爆发为无言的啜泣,内心的痉挛,以致冲塌堤防,奔流千里。
从一个学者口中倾注给另一个学者的恭维,只不过是一瓶加了蜜的苦胆汁而已。(美词网)
在那些建筑物外表不可思议的千变万化之中,却依然存在着秩序和一致。树干总是一成不变,树叶却时落时生。
有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。
一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
极端的苦楚,象极端的欢畅一样不能经久,因为它过于激烈。
诗人如缺少对现实和人类的感情,便无从和大地建立联系。
这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。维克多·雨果
他眼睛闪着淫欲的粗暴的光。他的嘴唇火热地接触了那少女的脖子。她在他的臂抱中挣扎。他满嘴口沫地拿亲吻盖满她一脸。
骄傲会使人倒霉,骄傲后面往往紧跟着毁灭和羞辱呢。
很难形容他在那些钟乐齐奏的日子里享有的那种欢乐。每当副主教放开他,向他说“去吧”的时候,他爬上钟楼的螺旋梯比别人下来还快。他气喘吁吁地跑进放那口大钟的房间,沉思地爱抚地向那口大钟凝视了一会,接着就温柔地向它说话,用手拍拍它,好像对待一匹就要开始一次长途驰骋的好马,他对那口钟即将开始的辛劳表示怜惜。这样抚慰了一番之后,他便吼叫一声,召唤下一层楼里其余的钟开始行动,它们都在粗绳上挂着。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
一切文明始于神权政治而终于民主。继统一而来的这个自由法则,也写在建筑艺术里。
作者雨果来源巴黎圣母院阅读载入中…
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
人的思想改变形式,随之也要改变表达方式,每一代人的主导思想,不会再用原来的材料原来的方式书写出来;石头书仅管十分牢固和持久,也要让位于更为牢固和持久的纸书。
人类的正义交给那苦刑的可怕的磨盘去磨的,是多么可怜的谷粒呀。
最后那吉卜西女孩向他说:“它还没有你使我恐惧。”
诗人如缺少对现实和仁攀类的感情,便无从和大地建立联系。
这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
巴黎圣母院 句子 第2篇
严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。
痛苦总是在快乐之后。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
象征需要在建筑上开花,于是建筑艺术同人类的思想一道发展起来,它成了千头万臂的巨人,把有着象征好处的飘浮不定的思想固定在一种永恒的,看得见的,捉摸得到的形式下方。
黑暗笼罩着整个世界,但理想却光芒四射,无比灿烂。——雨果
一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
巴黎,尤其是在夏日黎明时分的清新霞光映照下,这时的巴黎,从圣母院的钟楼顶上眺望,景色真是绚丽迷人,灿烂多彩。这一天,可能是在七月里。晴空万里,数颗残星,疏疏落落,渐渐熄灭,其中有一颗光亮耀眼,正在最明亮的天际升起。旭日喷薄欲出,巴黎开始活跃起来了。东边鳞次栉比的无数房舍,映着十分洁白和纯清的晨曦,其万般的轮廓显得分外分明。圣母院钟楼的庞大阴影,渐渐从这个屋顶移到另一个屋顶,从这广袤的城市的一端移到另一端。有些街区已经人声。嘈杂声可闻。那儿一声锤响,这儿一声钟鸣,远处大车滚动的嘈杂碰击声。在这片屋宇的表面上,已有零零落落的炊烟袅袅升起,好象从巨大火山口的缝隙中冒出来的一般。塞纳河流水,在一个个小岛尖岬处,在一座座桥拱下,泛起重重波纹,银白色的涟漪,波光闪耀。城市四周,极目向城垣外远眺,只见云雾中隐约可以分辨出那一溜无际的平川和连绵起伏的山丘。万般喧闹声,在这座半醒半睡的城市上空飘荡消散。晨风吹拂,从山丘间那羊毛似的雾霭中扯下几朵云絮,只见这朵朵云絮随风飘过天空,向东飘去。
严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
大多数伟大的建筑都是社会的产物,而不是个人的。与其说它们是天才的创造,不如说它们是劳动群众的艺术结晶。它们是国家的瑰宝,是一个世纪的积淀,是人类社会才能不断升华所遗留下来的渣滓。总之,它们是一种岩层。每个时代的潮流都给它们增加了冲积土。每一代人都在这座不朽的建筑上留下了自己的一层土壤,人类也是如此。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
副主教克洛德·弗洛罗的黑暗之所
我们大家都有一些关于自己的传说,往往无法纠正,只得忍受。——《笑面人》
真爱的第一个征兆,在男孩身上是胆怯,在女孩身上是大胆。——《悲惨世界》
在这些建筑令人难以置信的外观变化中,仍然有秩序和一致性。树干总是一样的,但是树叶不时地落下来。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
骄傲有时是不幸的。骄傲之后往往是毁灭和羞辱。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
如果你想让观众耐心等待,你必须向他们宣布演出马上开始。维克多·雨果的《巴黎圣母院》美词网
那时候圣母院前有露天的咖啡馆,他在那儿喝工夫咖啡,口味浓重,一直坐到夕阳落尽,看晚霞的色彩在圣母院白色的石墙上均匀涂抹。我想象着当年的雨果,究竟是怀着一种怎样的看不见的心境,日夜徘徊在圣母院前墙巨大的阴影下面,听着钟楼传来的悠悠钟声,轻轻抚摩那一块快被岁月雕刻上命运的石头,钟楼上神秘的文字情不自禁地跳入脑海,他心里缓缓升起一股崇高而痛楚的情愫,开始构思一个波澜壮阔的故事。
巴黎圣母院的顶部是两坐钟楼,南钟楼的巨钟重十三吨。卡西莫多以前是这儿的钟乐奏鸣家。那些钟是唯一能深入到这个聋子和独眼人灵魂深处的一丝光亮。他爱它们,他跟它们说话,了解它们,享受他独一无二的快乐。他让这神秘的教堂流动一种特殊的生气。
暮春的天气,泛着些慵懒,尤其在这样的夜晚,灯火凄迷,你和一盏灯都不说话,选择沉默——这样的氛围或多或少让人有点恹恹欲睡的感觉。如果此时耳畔突然响起了钟声,沉郁而浑厚的,一丝不苟地剥开夜色,来叩问你的灵魂,你又会想到些什么?我在黑夜里想象,用颤抖的手指拨开重重迷雾,穿过浓重的夜色,抵达十五世纪的巴黎。矗立在我眼前的是座巨大的哥特式建筑,高高的塔楼刺进苍穹。匍匐在巨人的脚下,我不过是一只卑微的蚂蚁。她就是举世闻名的巴黎圣母院,一首庞大的宏伟的石头的交响乐。
人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。——《巴黎圣母院》
人艺术家个人在这些大建筑物上并没有留下自己的姓名,而人类的智慧却在那里凝聚,集中起来。时间就是建筑师,而人民就是泥瓦匠。
很难形容他在那些钟乐齐奏的日子里享有的那种欢乐。每当副主教放开他,向他说“去吧”的时候,他爬上钟楼的螺旋梯比别人下来还快。他气喘吁吁地跑进放那口大钟的房间,沉思地爱抚地向那口大钟凝视了一会,接着就温柔地向它说话,用手拍拍它,好像对待一匹就要开始一次长途驰骋的好马,他对那口钟即将开始的辛劳表示怜惜。这样抚慰了一番之后,他便吼叫一声,召唤下一层楼里其余的钟开始行动,它们都在粗绳上挂着。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
我们都是瞎子。吝啬的人是瞎子,他只看见金子,看不见财富。挥霍的人是瞎子,他只看见开端,看不见结局。卖弄风情的女人是瞎子,她看不见她的皱纹。有学问的人是瞎子,他看不见自己的无知。诚实的人是瞎子,他看不见坏蛋。坏蛋是瞎子,他看不见上帝。上帝也是瞎子。他在创造世界的时候,没有看见魔鬼也跟着混进来了。我也是瞎子,我只知道说啊说啊,没有看见你们都是聋子。——《我们都是瞎子》
世纪的巴黎,在愚人节那一天。巴黎民众抬着残废畸形的“愚人之王”——巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多,在圣母院前面的格莱夫广场上欢呼游行。吉普赛少女爱斯梅拉达带着一只小羊跳舞卖艺,穷诗人甘果瓦被她的美貌和舞姿迷住了。他在夜里听到她动人的歌声,情不自禁的跟随着她这时忽然跳出两个男人把她劫走了,他认出其中一个就是其丑无比的卡西莫多,被卡西莫多打昏。
格雷沃广场上,美丽善良的吉普赛流浪姑娘爱斯梅拉达翩翩起舞,身后跟着漂亮聪明的加里;撞钟人卡西莫多丑陋畸形的身躯在钟楼上来回跳荡,发出怪兽一般的咆哮;神父阴郁的影子幽灵一样,厚重溽湿,借着黑色的外衣,在钟楼顶层的院墙内闪烁不止。
凡是重大的事件,其后果往往难以预料。
不幸的人往往如此。他珍惜生命,却看见地狱就在他的背后。——《巴黎圣母院》
不犯错误,那是天使的梦想。尽量少犯错误,这是人的准则;错误就像地心具有吸引力,尘世的一切都免不了犯错误。——《悲惨世界》
最伟大的建筑大半是社会的产物而不是个人的产物。与其说它们是天才的创作,不如说它们是劳苦大众的艺术结晶。它们是民族的宝藏,世纪的积累,是人类社会才华不断升华所留下的残渣。总之,它们是一种岩层。每个时代的浪潮都给它们增添冲积土,每一代人都在这座纪念性建筑上铺上他们自己的一层土,人类也是这样做的。
人,有了物质才能生存;人,有了理想才谈得上生活。——《悲惨世界》
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。
这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。
释放无限光明的是人心,制造无边黑暗的也是人心,光明和黑暗交织着,厮杀着,这就是我们为之眷恋而又万般无奈的人世间。——《悲惨世界》
人类的行为从两点出发。他们被一个人尊重,被另一个人诅咒。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
极端的痛苦,象极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。
爱就像一棵树,它自行生长,深深地扎根于我们的内心,甚至在我们心灵的废墟上也能继续茁壮成长。这种感情愈是盲目,就愈加顽强,这真不可思议。它在毫无道理的时候反倒是最最强烈。
伟大是唯一能照亮伟大灵魂的光芒。巴黎圣母院
巴黎圣母院 句子 第3篇
暮春的天气,泛着些慵懒,尤其在这样的夜晚,灯火凄迷,你和一盏灯都不说话,选择沉默——这样的氛围或多或少让人有点恹恹欲睡的感觉。如果此时耳畔突然响起了钟声,沉郁而浑厚的,一丝不苟地剥开夜色,来叩问你的灵魂,你又会想到些什么?我在黑夜里想象,用颤抖的手指拨开重重迷雾,穿过浓重的夜色,抵达十五世纪的巴黎。矗立在我眼前的是座巨大的哥特式建筑,高高的塔楼刺进苍穹。匍匐在巨人的脚下,我不过是一只卑微的蚂蚁。她就是举世闻名的巴黎圣母院,一首庞大的宏伟的石头的交响乐。
有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。
严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
世纪的巴黎,在愚人节那一天。巴黎民众抬着残废畸形的“愚人之王”——巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多,在圣母院前面的格莱夫广场上欢呼**。吉普赛少女爱斯梅拉达带着一只小羊跳舞卖艺,穷诗人甘果瓦被她的美貌和舞姿迷住了。他在夜里听到她动人的歌声,情不自禁的跟随着她这时忽然跳出两个男人把她劫走了,他认出其中一个就是其丑无比的卡西莫多,被卡西莫多打昏。
巴黎,尤其是在夏日黎明时分的清新霞光映照下,这时的巴黎,从圣母院的钟楼顶上眺望,景色真是绚丽迷人,灿烂多彩。这一天,可能是在七月里。晴空万里,数颗残星,疏疏落落,渐渐熄灭,其中有一颗光亮耀眼,正在最明亮的天际升起。旭日喷薄欲出,巴黎开始活跃起来了。东边鳞次栉比的无数房舍,映着十分洁白和纯清的晨曦,其万般的轮廓显得分外分明。圣母院钟楼的庞大阴影,渐渐从这个屋顶移到另一个屋顶,从这广袤的城市的一端移到另一端。有些街区已经人声。嘈杂声可闻。那儿一声锤响,这儿一声钟鸣,远处大车滚动的嘈杂碰击声。在这片屋宇的表面上,已有零零落落的炊烟袅袅升起,好象从巨大火山口的缝隙中冒出来的一般。塞纳河流水,在一个个小岛尖岬处,在一座座桥拱下,泛起重重波纹,银白色的涟漪,波光闪耀。城市四周,极目向城垣外远眺,只见云雾中隐约可以分辨出那一溜无际的平川和连绵起伏的山丘。万般喧闹声,在这座半醒半睡的城市上空飘荡消散。晨风吹拂,从山丘间那羊毛似的雾霭中扯下几朵云絮,只见这朵朵云絮随风飘过天空,向东飘去。
人类的行动都是从两个起点开始,在一个人那里受到尊敬,在另一个人那里却被咒骂。
天意和日为都不公道,它们原不必大动干戈,以那么深重的苦难和残酷的折磨去摧毁如此脆弱的生灵。
诗人如缺少对现实和人类的感情,便无从和大地建立联系。
一个人对一个人的奉承其实是口蜜腹剑。
一切文明始于神权政治而终于民主。继统一而来的这个自由法则,也写在建筑艺术里。
人的思想改变形式,随之也要改变表达方式,每一代人的主导思想,不会再用原来的材料原来的方式书写出来;石头书仅管十分牢固和持久,也要让位于更为牢固和持久的纸书。
那时候圣母院前有露天的咖啡馆,他在那儿喝工夫咖啡,口味浓重,一直坐到夕阳落尽,看晚霞的色彩在圣母院白色的石墙上均匀涂抹。我想象着当年的雨果,究竟是怀着一种怎样的看不见的心境,日夜徘徊在圣母院前墙巨大的阴影下面,听着钟楼传来的悠悠钟声,轻轻抚摩那一块快被岁月雕刻上命运的石头,钟楼上神秘的文字情不自禁地跳入脑海,他心里缓缓升起一股崇高而痛楚的情愫,开始构思一个波澜壮阔的故事。
最伟大的建筑大半是社会的产物而不是个人的产物。与其说它们是天才的创作,不如说它们是劳苦大众的艺术结晶。它们是民族的宝藏,世纪的积累,是人类社会才华不断升华所留下的残渣。总之,它们是一种岩层。每个时代的浪潮都给它们增添冲积土,每一代人都在这座纪念性建筑上铺上他们自己的一层土,人类也是这样做的。
少女轻轻地把压在牧师腿下的那只脚抽回来。他慢慢地用手摸着深陷的双颊,呆呆地向濡湿了的指头望了一会。“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!”
象征需要在建筑上开花,于是建筑艺术同人类的思想一道发展起来,它成了千头万臂的巨人,把有着象征意义的飘浮不定的思想固定在一种永恒的,看得见的,捉摸得到的形式下面。
于是他慢慢地垂下手臂,带着深深的悲苦望着地上:“要是这些石头能够说话,是哪,它们一定会说我是一个不幸的男子呢。”
平民之间感情的交流是敏捷的,迅速的,甚至可以说是坦然的。
树干总是一成不变,枝叶却纷披而伸展。
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
人心中欲情波涛的海洋,要是不给予出路,会以怎样澎湃之势汹涌翻滚,会怎样沉积膨胀,会怎样满溢横流,会怎样凿穿心灵,会怎样爆发为无言的啜泣,内心的痉挛,以致冲塌堤防,奔流千里。
不幸的人往往如此。他珍惜生命,却看见地狱就在他的背后。
很难形容他在那些钟乐齐奏的日子里享有的那种欢乐。每当副主教放开他,向他说“去吧”的时候,他爬上钟楼的螺旋梯比别人下来还快。他气喘吁吁地跑进放那口大钟的房间,沉思地爱抚地向那口大钟凝视了一会,接着就温柔地向它说话,用手拍拍它,好像对待一匹就要开始一次长途驰骋的好马,他对那口钟即将开始的辛劳表示怜惜。这样抚慰了一番之后,他便吼叫一声,召唤下一层楼里其余的钟开始行动,它们都在粗绳上挂着。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
失去了绿色的柳树那纵横交错的鳞状树皮,像是一个沉默苍老的人脸上的皱纹。春天,柳树最先发芽,然后长出嫩叶,再舒展它那婀娜多姿的娇躯。春风姐姐见了过来轻轻拂一下,春雨哥哥见了燃起绵绵相思,当太阳公
这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
人类的正义交给那苦刑的可怕的磨盘去磨的,是多么可怜的谷粒呀。
极端的痛苦,象极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。
说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。但是他的话没有平息他些微的激动。他的声音愈来愈低了。
从一个学者口中倾注给另一个学者的恭维,只不过是一瓶加了蜜的苦胆汁而已。美词网
是的,爱情犹如树木能够自生自长,深深扎根于我们的周身,在一颗心的废墟上还是枝繁叶茂。
“别咬我,怪物!”她叫喊道。“啊!可怕的不洁的妖僧!放开我!我要扯掉你可恶的灰头发,把它们扔到你的脸上!”
格雷沃广场上,美丽善良的吉普赛流浪姑娘爱斯梅拉达翩翩起舞,身后跟着漂亮聪明的加里;撞钟人卡西莫多丑陋畸形的身躯在钟楼上来回跳荡,发出怪兽一般的咆哮;神父阴郁的影子幽灵一样,厚重溽湿,借着黑色的外衣,在钟楼顶层的院墙内闪烁不止。
她在一张随便垫在她脚下的旧波斯地毯上翩翩舞着,旋转着,涡旋着;每次一旋转,她那张容光焕发的脸蛋儿从您面前闪过,那双乌亮的大眼睛就向您投过来闪电般的目光。——《巴黎圣母院》
人艺术家个人在这些大建筑物上并没有留下自己的姓名,而人类的智慧却在那里凝聚,集中起来。时间就是建筑师,而人民就是泥瓦匠。
智慧品行和性格,彼此总保持一定的平衡,能够持续地发展,惟有碰到生活的重大变故才会中缀。
巴黎圣母院 句子 第4篇
这不啻对垂死的雄狮猛踢一驴蹄子,又好比老橡树,枝叶本已凋零,更哪堪害虫滋生,被啃啮蛀食,咬得体无完肤。
时间一久,最好的肥肉也要哈喇变味。
人心中欲情波涛的海洋,要是不给予出路,会以怎样澎湃之势汹涌翻滚,会怎样沉积膨胀,会怎样满溢横流,会怎样凿穿心灵,会怎样爆发为无言的啜泣,内心的痉挛,以致冲塌堤防,奔流千里。
发现这个生客双眉之下的目光并不亚于自己的那样炯炯有神和咄咄逼人。在微弱的灯光下只能约略判断,这是一个六十上下的老头,中等身材,看上去病得不轻,精神衰颓。脸部侧面尽管轮廓十足市民化,但具有某种威严,隆突的弓眉下面眼珠闪闪发光,仿佛是从兽穴深处射出来的光芒;拉下来的帽沿一直遮住鼻子,但可以感觉到帽子下面转动着具有天才气质的宽轩的额头。
睡眠和爱情。
人类的行动都是从两个起点开始,在一个人那里受到尊敬,在另一个人那里却被咒骂。
安抚观众最好的办法,就是让他们知道戏即将开始。
平民之间感情的交流是敏捷的,迅速的,甚至可以说是坦然的。
无法又无天,无家又无业,王不管,天不怜。
孤立状态能促进一切事物成长。
我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
恶行半途而废,那就是疯狂!罪恶登峰造极就产生狂热的欢欣。
时间和革命的破坏,至少光明正大,不失为公正。
谁若是有过经验,往一片蛙塘里投一块石头,或者朝一群飞鸟开一枪,就能想象出在全场聚精会神看戏时突然冒出这种话来会多么大煞风景。
个人在这些大建筑物上并没有留下自己的姓名,而人类的智慧却在那里凝聚,集中起来。时间就是建筑师,而人民就是泥瓦匠。
时间施虐烝民,民则暴殄天物。
小树往往辜负园丁的苦心,固执地朝空气和阳光的方向伸展。
种子已然撒进犁沟,将来必定丰收。
巴黎圣母院 句子 第5篇
她在一张随便垫在她脚下的旧波斯地毯上翩翩舞着,旋转着,涡旋着;每次一旋转,她那张容光焕发的脸蛋儿从您面前闪过,那双乌亮的大眼睛就向您投过来闪电般的目光。——《巴黎圣母院》
巴黎,尤其是在夏日黎明时分的清新霞光映照下,这时的巴黎,从圣母院的钟楼顶上眺望,景色真是绚丽迷人,灿烂多彩。这一天,可能是在七月里。晴空万里,数颗残星,疏疏落落,渐渐熄灭,其中有一颗光亮耀眼,正在最明亮的天际升起。旭日喷薄欲出,巴黎开始活跃起来了。东边鳞次栉比的无数房舍,映着十分洁白和纯清的晨曦,其万般的轮廓显得分外分明。圣母院钟楼的庞大阴影,渐渐从这个屋顶移到另一个屋顶,从这广袤的城市的一端移到另一端。有些街区已经人声。嘈杂声可闻。那儿一声锤响,这儿一声钟鸣,远处大车滚动的嘈杂碰击声。在这片屋宇的表面上,已有零零落落的炊烟袅袅升起,好象从巨大火山口的缝隙中冒出来的一般。塞纳河流水,在一个个小岛尖岬处,在一座座桥拱下,泛起重重波纹,银白色的涟漪,波光闪耀。城市四周,极目向城垣外远眺,只见云雾中隐约可以分辨出那一溜无际的平川和连绵起伏的山丘。万般喧闹声,在这座半醒半睡的城市上空飘荡消散。晨风吹拂,从山丘间那羊毛似的雾霭中扯下几朵云絮,只见这朵朵云絮随风飘过天空,向东飘去。
世纪的巴黎,在愚人节那一天。巴黎民众抬着残废畸形的“愚人之王”——巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多,在圣母院前面的格莱夫广场上欢呼**。吉普赛少女爱斯梅拉达带着一只小羊跳舞卖艺,穷诗人甘果瓦被她的美貌和舞姿迷住了。他在夜里听到她动人的歌声,情不自禁的跟随着她这时忽然跳出两个男人把她劫走了,他认出其中一个就是其丑无比的卡西莫多,被卡西莫多打昏。
伟大是唯一能照亮伟大灵魂的光芒。巴黎圣母院
人的思想改变形式,随之也要改变表达方式,每一代人的主导思想,不会再用原来的材料原来的方式书写出来;石头书仅管十分牢固和持久,也要让位于更为牢固和持久的纸书。
骄傲有时是不幸的。骄傲之后往往是毁灭和羞辱。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。维克多·雨果
喜欢一个人是没有原因的,他无悔的付出,都认为是值得的,只要能和相爱的人在一起。其实我们的身边都有一些这样的人,只是我们还没发现,最懂你的人,总是会一直的在你身边守护你,不让你有一丝的委屈;真正爱你的人,不会说许多爱你的话,却会做许多爱你的事。
她不时地集中一点力气,用被崎岖的路和气喘截得断断续续的声音问道:“你是谁?你是谁?”他毫不回答。对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间
人类的行为从两点出发。他们被一个人尊重,被另一个人诅咒。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
记得你曾经说过不会伤害我,可却一次次让我难过,为什么你总让我伤心,是我爱了不该爱的人,还是你伤了不该伤的心。
平民之间感情的交流是敏捷的,迅速的,甚至可以说是坦然的。
从一个学者口中倾注给另一个学者的恭维,只不过是一瓶加了蜜的苦胆汁而已。
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。
树干总是一成不变,枝叶却纷披而伸展。
在那些建筑物外表不可思议的千变万化之中,却依然存在着秩序和一致。树干总是一成不变,树叶却时落时生。
格雷沃广场上,美丽善良的吉普赛流浪姑娘爱斯梅拉达翩翩起舞,身后跟着漂亮聪明的加里;撞钟人卡西莫多丑陋畸形的身躯在钟楼上来回跳荡,发出怪兽一般的咆哮;神父阴郁的影子幽灵一样,厚重溽湿,借着黑色的外衣,在钟楼顶层的院墙内闪烁不止。
人类的行动都是从两个起点开始,在一个人那里受到尊敬,在另一个人那里却被咒骂。(美词网)
作者雨果来源巴黎圣母院阅读载入中…
那时候圣母院前有露天的咖啡馆,他在那儿喝工夫咖啡,口味浓重,一直坐到夕阳落尽,看晚霞的色彩在圣母院白色的石墙上均匀涂抹。我想象着当年的雨果,究竟是怀着一种怎样的看不见的心境,日夜徘徊在圣母院前墙巨大的阴影下面,听着钟楼传来的悠悠钟声,轻轻抚摩那一块快被岁月雕刻上命运的石头,钟楼上神秘的文字情不自禁地跳入脑海,他心里缓缓升起一股崇高而痛楚的情愫,开始构思一个波澜壮阔的故事。
诗人如缺少对现实和人类的感情,便无从和大地建立联系。
是的,爱情犹如树木能够自生自长,深深扎根于我们的周身,在一颗心的废墟上还是枝繁叶茂。
有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。
人类的正义交给那苦刑的可怕的磨盘去磨的,是多么可怜的谷粒呀。
他眼睛闪着淫欲的粗暴的光。他的嘴唇火热地接触了那少女的脖子。她在他的臂抱中挣扎。他满嘴口沫地拿亲吻盖满她一脸。
说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。但是他的话没有平息他些微的激动。他的声音愈来愈低了。
暮春的天气,泛着些慵懒,尤其在这样的夜晚,灯火凄迷,你和一盏灯都不说话,选择沉默——这样的氛围或多或少让人有点恹恹欲睡的感觉。如果此时耳畔突然响起了钟声,沉郁而浑厚的,一丝不苟地剥开夜色,来叩问你的灵魂,你又会想到些什么?我在黑夜里想象,用颤抖的手指拨开重重迷雾,穿过浓重的夜色,抵达十五世纪的巴黎。矗立在我眼前的是座巨大的哥特式建筑,高高的塔楼刺进苍穹。匍匐在巨人的脚下,我不过是一只卑微的蚂蚁。她就是举世闻名的巴黎圣母院,一首庞大的宏伟的石头的交响乐。
人艺术家个人在这些大建筑物上并没有留下自己的姓名,而人类的智慧却在那里凝聚,集中起来。时间就是建筑师,而人民就是泥瓦匠。
爱就像一棵树,它自行生长,深深地扎根于我们的内心,甚至在我们心灵的废墟上也能继续茁壮成长。
有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。⋯⋯尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。
最后那吉卜西女孩向他说:“它还没有你使我害怕。”
象征需要在建筑上开花,于是建筑艺术同人类的思想一道发展起来,它成了千头万臂的巨人,把有着象征意义的飘浮不定的思想固定在一种永恒的,看得见的,捉摸得到的形式下面。
于是他慢慢地垂下手臂,带着深深的悲苦望着地上:“要是这些石头能够说话,是哪,它们一定会说我是一个不幸的男子呢。”
一个人只要干了一件坏事,就想干尽一切坏事,除非他发了疯才会中途停止。
在这些建筑令人难以置信的外观变化中,仍然有秩序和一致性。树干总是一样的,但是树叶不时地落下来。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
明知道你只是为了弥补感情的创伤,才来到我的身旁,我却无法拒绝你温柔的目光,宁愿相信了你所有的谎言,也不想倾斜我对你的那份爱恋。
当岁月无情的斑驳了三生石上的情缘,我又能如何改变宿命?于是,唯有放飞心灵深处相思的云,任其飘荡,慢慢覆盖在那一片寂寞的沙洲。
巴黎圣母院 句子 第6篇
他眼睛闪着淫欲的粗暴的光。他的嘴唇火热地接触了那少女的脖子。她在他的臂抱中挣扎。他满嘴口沫地拿亲吻盖满她一脸。
他突然转身向着那吉卜西女郎,脸上带着难以描画的苦楚:
少女轻轻地把压在牧师腿下的那只脚抽回来。他慢慢地用手摸着深陷的双颊,呆呆地向濡湿了的指头望了一会。“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!”
从一个学者口中倾注给另一个学者的恭维,只不过是一瓶加了蜜的苦胆汁而已。美词网
作者雨果来源巴黎圣母院阅读载入中…
一切文明始于神权政治而终于民主。继统一而来的这个自由法则,也写在建筑艺术里。
人心中欲情波涛的海洋,要是不给予出路,会以怎样澎湃之势汹涌翻滚,会怎样沉积膨胀,会怎样满溢横流,会怎样凿穿心灵,会怎样爆发为无言的啜泣,内心的痉挛,以致冲塌堤防,奔流千里。
诗人如缺少对现实和仁攀类的感情,便无从和大地建立联系。
人类的正义交给那苦刑的可怕的磨盘去磨的,是多么可怜的谷粒呀。
他拽着她又跑起来了,径直来到绞刑架下,指着它,冷冷地说:“在我和它之间选择吧!”她挣脱他的手,跪倒在绞刑架下,吻着这冰冷的柱脚。然后,她把美丽的脑袋扭过来,从肩头上望着那个神父,就像一个跪倒在十字架上的圣处女。神父的手依旧指着绞刑架,一动也不动,像泥塑木雕一般保持着姿势。终于,吉普赛姑娘对他说:“我恨你超过恨它!”
严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
在那些建筑物外表不可思议的千变万化之中,却依然存在着秩序和一致。树干总是一成不变,树叶却时落时生。
人的思想改变形式,随之也要改变表达方式,每一代人的主导思想,不会再用原来的材料原来的方式书写出来;石头书仅管十分牢固和持久,也要让位于更为牢固和持久的纸书。
极端的苦楚,象极端的欢畅一样不能经久,因为它过于激烈。
奋斗需要坚持!《巴黎圣母院》
象征需要在建筑上开花,于是建筑艺术同人类的思想一道发展起来,它成了千头万臂的巨人,把有着象征意义的飘浮不定的思想固定在一种永恒的,看得见的,捉摸得到的形式下面。
她在一张随便垫在她脚下的旧波斯地毯上翩翩舞着,旋转着,涡旋着;每次一旋转,她那张容光焕发的脸蛋儿从您面前闪过,那双乌亮的大眼睛就向您投过来闪电般的目光。——《巴黎圣母院》
他明白了人是需要感情的,他知道没有温情,没有爱的生命,就象一个干燥的车轮,转动时格轧格轧的乱响。
诗人如缺少对现实和人类的感情,便无从和大地建立联系。
是的,爱情犹如树木能够自生自长,深深扎根于我们的周身,在一颗心的废墟上还是枝繁叶茂。
这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
很难形容他在那些钟乐齐奏的日子里享有的那种欢乐。每当副主教放开他,向他说“去吧”的时候,他爬上钟楼的螺旋梯比别人下来还快。他气喘吁吁地跑进放那口大钟的房间,沉思地爱抚地向那口大钟凝视了一会,接着就温柔地向它说话,用手拍拍它,好像对待一匹就要开始一次长途驰骋的好马,他对那口钟即将开始的辛劳表示怜惜。这样抚慰了一番之后,他便吼叫一声,召唤下一层楼里其余的钟开始行动,它们都在粗绳上挂着。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
智慧品行和性格,彼此总保持一定的平衡,能够持续地发展,惟有碰到生活的重大变故才会中缀。
骄傲会使人倒霉,骄傲后面往往紧跟着毁灭和羞辱呢。
人艺术家个人在这些大建筑物上并没有留下自己的姓名,而人类的智慧却在那里凝聚,集中起来。时间就是建筑师,而人民就是泥瓦匠。
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。但是他的话没有平息他些微的激动。他的声音愈来愈低了。
最后那吉卜西女孩向他说:“它还没有你使我恐惧。”
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。by法国文学家维克多雨果《巴黎圣母院》
于是他慢慢地垂下手臂,带着深深的悲苦望着地上:“要是这些石头能够说话,是哪,它们一定会说我是一个不幸的男子呢。”
有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。
一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。维克多·雨果
树干总是一成不变,枝叶却纷披而伸展。
巴黎圣母院 句子 第7篇
伟大是唯一能照亮伟大灵魂的光芒。巴黎圣母院
他的性格使他有一套他的逻辑,就象我们的性格使我们有一套我们的逻辑一般。
你能知道我对你的爱情是怎么回事,那是火,是烧熔的铅,是一千把插在我心上的刀子啊!
在他忍受着极大痛苦的这段时间里,他竟然没有产生过死的念头,这倒是一桩怪事。不幸的人往往如此。
对于我们每个人来说,在我们的才智我们的道德我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
建筑艺术一直是人类的大型书籍,是人在各种发展状况里的主要表现形式,它可以是力的表现,也可以是智慧的表现。
有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。
小事情往往会变成大事情牙齿可以打败石头,尼罗河鼠可以杀死鳄鱼,带柄的剑可以杀死鲸鱼。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
高傲会使人倒霉,高傲后面往往紧跟着毁灭和羞辱呢。
但这种报答却没有一刻不支配着他。他对于副主教好像一个最卑微的奴仆,最温顺的侍者,最机警的卫士。
一切文明始于神权政治而终于民主。继统一而来的这个自由法则,也写在建筑艺术里。
少女轻轻地把压在牧师腿下的那只脚抽回来。他慢慢地用手摸着深陷的双颊,呆呆地向濡湿了的指头望了一会。“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!”
在那些建筑物外表不可思议的千变万化之中,却依然存在着秩序和一致。树干总是一成不变,树叶却时落时生。
这是黄昏的太阳,我们却把它当作黎明。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
爱就像一棵树,它自行生长,深深地扎根于我们的内心,甚至在我们心灵的废墟上也能继续茁壮成长。
极端的苦楚,象极端的欢畅一样不能经久,因为它过于激烈。
因为一切思想,无论是宗教的还是哲学的,都有兴趣永远流传下去,因为激动过一代人的思想,无论是宗教的还是哲学的,都有兴趣永远流传下去,因为激动过一代人的思想,还想留下来去激动另外几代人。
他就是那个牧师。他看起来倒像是他的鬼魂。那是由于月光的关系,在这种月光下,一切事物都似乎幽灵。
再说,不仅他的躯体似乎已经按照主教堂的模样塑造成形,而且他的灵魂也是如此。这个灵魂是怎样的状态呢?它在这种包包扎扎下,在这种粗野的生活当中,到底形成了什么样的皱褶,构成了什么样的形状,这是难以确定的。
骄傲有时是不幸的。骄傲之后往往是毁灭和羞辱。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
那个人停步了,转身向着她,把头巾揭开——“啊,”她吓呆了,吃吃地说:“我就知道还是他啊!”
诗人如缺少对现实和仁攀类的感情,便无从和大地建立联系。
一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。??尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。
有些小事往往变成大事:一颗牙齿会战胜一块岩石,一只尼罗河的老鼠会杀掉一条鳄鱼,一把带柄的剑会杀掉一条鲸鱼。
严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。
丑在美的旁边,畸形靠近优美,丑怪藏在崇高背后,美与丑并存,光明与黑暗相共。
他明白了人是需要感情的,他知道没有温情,没有爱的生命,就象一个干燥的车轮,转动时格轧格轧的乱响。
人类的行为从两点出发。他们被一个人尊重,被另一个人诅咒。维克多·雨果的《巴黎圣母院》
“别咬我,怪物!”她叫喊道。“啊!可怕的不洁的妖僧!放开我!我要扯掉你可恶的灰头发,把它们扔到你的脸上!”
巴黎圣母院 句子 第8篇
建筑艺术一直是人类的大型书籍,是人在各种发展状况里的主要表现形式,它可以是力的表现,也可以是智慧的表现。维克多·雨果《巴黎圣母院》
除了那些画着花草的彩绘玻璃窗,他不梦想别的草木,除了那些撒克逊似柱顶上石刻的树叶和鸟雀,他不梦想别的绿茵,除了教堂的两座钟塔之外,他不梦想别的大山,除了在他们下面喧腾的巴黎之外,他也不梦想别的海洋。
但这种报答却没有一刻不支配着他。他对于副主教好像一个最卑微的奴仆,最温顺的侍者,最机警的卫士。
在他忍受着极大痛苦的这段时间里,他竟然没有产生过死的念头,这倒是一桩怪事。不幸的人往往如此。
世纪的巴黎,在愚人节那一天。巴黎民众抬着残废畸形的“愚人之王”——巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多,在圣母院前面的格莱夫广场上欢呼**。吉普赛少女爱斯梅拉达带着一只小羊跳舞卖艺,穷诗人甘果瓦被她的美貌和舞姿迷住了。他在夜里听到她动人的歌声,情不自禁的跟随着她这时忽然跳出两个男人把她劫走了,他认出其中一个就是其丑无比的卡西莫多,被卡西莫多打昏。
巴黎,尤其是在夏日黎明时分的清新霞光映照下,这时的巴黎,从圣母院的钟楼顶上眺望,景色真是绚丽迷人,灿烂多彩。这一天,可能是在七月里。晴空万里,数颗残星,疏疏落落,渐渐熄灭,其中有一颗光亮耀眼,正在最明亮的天际升起。旭日喷薄欲出,巴黎开始活跃起来了。东边鳞次栉比的无数房舍,映着十分洁白和纯清的晨曦,其万般的轮廓显得分外分明。圣母院钟楼的庞大阴影,渐渐从这个屋顶移到另一个屋顶,从这广袤的城市的一端移到另一端。有些街区已经人声。嘈杂声可闻。那儿一声锤响,这儿一声钟鸣,远处大车滚动的嘈杂碰击声。在这片屋宇的表面上,已有零零落落的炊烟袅袅升起,好象从巨大火山口的缝隙中冒出来的一般。塞纳河流水,在一个个小岛尖岬处,在一座座桥拱下,泛起重重波纹,银白色的涟漪,波光闪耀。城市四周,极目向城垣外远眺,只见云雾中隐约可以分辨出那一溜无际的平川和连绵起伏的山丘。万般喧闹声,在这座半醒半睡的城市上空飘荡消散。晨风吹拂,从山丘间那羊毛似的雾霭中扯下几朵云絮,只见这朵朵云絮随风飘过天空,向东飘去。
他就是那个牧师。他看起来倒像是他的鬼魂。那是因为月光的关系,在这种月光下,一切事物都好像幽灵。
这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。
在学校的中院有一个菱形的金鱼池,里面有许多红色的小金鱼,它们在清清的水里追逐着嬉戏着。
痛苦总是守在欢乐旁边。维克多·雨果《巴黎圣母院》
有些小事往往变成大事:一颗牙齿会战胜一块岩石,一只尼罗河的老鼠会杀掉一条鳄鱼,一把带柄的剑会杀掉一条鲸鱼。
极端的痛苦,象极端的欢乐一样不会经久,因为它过于猛烈。人的心不可能长久停留在任何一个极端。
于是他慢慢地垂下手臂,带着深深的悲苦望着地上:“要是这些石头能够说话,是哪,它们一定会说我是一个不幸的男子呢。”
一个人对一个人的奉承其实是口蜜腹剑。
我们走进教室,只见窗口那里不断地滚进浓雾,教室里简直就像一个大蒸笼。
千篇一律:一千篇文章都一个样。指文章公式化。也比喻办事按一个格式,非常机械。
因为一切思想,无论是宗教的还是哲学的,都有兴趣永远流传下去,因为激动过一代人的思想,无论是宗教的还是哲学的,都有兴趣永远流传下去,因为激动过一代人的思想,还想留下来去激动另外几代人。
这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。维克多·雨果《巴黎圣母院》
关于巴黎:巴黎圣母院句子就分享完了,您有什么想法可以联系小编。