纯真年代句子英文
EllenI'menduringitNewlandWeshouldtraveleverywhereEllenOlenskaIsNewYorksuchalabyrinth?IthoughtitwasallstraightupanddownlikeFifthAvenueAllthecrossstreetsnumberedandbighonestlabelsoneverything世纪年代的美国上流社会,年轻女子离婚是件很不道德的事情。而从欧洲逃回到纽约的女伯爵夫人艾伦,尽管因为丈夫成天在外沾花惹草,恰是这样
纯真年代句子英文
纯真年代句子英文 第1篇
EllenOlenskaIsNewYorksuchalabyrinth?IthoughtitwasallstraightupanddownlikeFifthAvenueAllthecrossstreetsnumberedandbighonestlabelsoneverything
世纪年代的美国上流社会,年轻女子离婚是件很不道德的事情。而从欧洲逃回到纽约的女伯爵夫人艾伦,尽管因为丈夫成天在外沾花惹草,恰是这样一个“败坏门风”的人。艾伦的表妹梅已准备和和律师纽兰·阿切尔订婚,在艾伦回来的之后的舞会上阿切尔公开宣布了订婚一事,并且遵照规矩,提前告诉了梅的表姐艾伦。事实上青春时代的纽兰既已暗恋过艾伦,有一次还偷偷“强吻”了她。多年后再次相遇,使他的内心波澜起伏。纽兰为抑制自己的情感,向梅求婚,端庄娴静的梅内心玲珑剔透,早已察觉未婚夫情感有异,告诉阿切尔如果他爱着其他女人,就不用和她结婚,追求他自己的幸福。然而艾伦出于对他的爱而拒绝了阿切尔的请求。艾伦表示,只要阿切尔不要求她做出“出格”的事情,她就会留在美国。
NewlandArcherIjustwantustobetogether!
EllenOlenskaIthinkweshouldlookatrealitynotdreams
EllenI'menduringit
NewlandHonest?Isn'tthatwhyyoualwaysadmireJuliusBeauford?Hewasmorehonestthantherestofuswasn'thewe'vegotnocharacternocolornovarietyIwonderwhyyoujustdon'tgobacktoEurope
EllenOlenskaHowcanwebehappybehindthebacksofpeoplewhotrustus?
NewlandYougavememyfirstglimpseofareallifeThenyouaskedmetogoonwiththefalseoneNoonecanendurethat
NewlandArcherEverythingislabeledbuteverybodyisnot
EllenIbelievethat'sbecauseofyou
NewlandArcherAmongthosewhohavenothingmoreserioustoconsider(美词网)
NewlandArcherThatshowsyouwantedmeto
EllenOlenskaIcan'tbeyourwifeNewland!IsityourideathatIshouldlivewithyouasyourmistress?
EllenOlenskaIsfashionsuchaseriousconsideration?
EllenOlenskaThenImustcountonyouforwarningstoo
NewlandWeshouldtraveleverywhere
NewlandArcherIwantSomehowIwanttogetawaywithyouandandfindaworldwherewordslikethatdon'texist!
纯真年代句子英文 第2篇
EllenI'menduringit
NewlandWeshouldtraveleverywhere
EllenOlenskaIthinkweshouldlookatrealitynotdreams
EllenOlenskaIcan'tbeyourwifeNewland!IsityourideathatIshouldlivewithyouasyourmistress?
NewlandHonest?Isn'tthatwhyyoualwaysadmireJuliusBeauford?Hewasmorehonestthantherestofuswasn'thewe'vegotnocharacternocolornovarietyIwonderwhyyoujustdon'tgobacktoEurope
EllenOlenskaHowcanwebehappybehindthebacksofpeoplewhotrustus?
世纪年代的美国上流社会,年轻女子离婚是件很不道德的事情。而从欧洲逃回到纽约的女伯爵夫人艾伦,尽管因为丈夫成天在外沾花惹草,恰是这样一个“败坏门风”的人。艾伦的表妹梅已准备和和律师纽兰·阿切尔订婚,在艾伦回来的之后的舞会上阿切尔公开宣布了订婚一事,并且遵照规矩,提前告诉了梅的表姐艾伦。事实上青春时代的纽兰既已暗恋过艾伦,有一次还偷偷“强吻”了她。多年后再次相遇,使他的内心波澜起伏。纽兰为抑制自己的情感,向梅求婚,端庄娴静的梅内心玲珑剔透,早已察觉未婚夫情感有异,告诉阿切尔如果他爱着其他女人,就不用和她结婚,追求他自己的幸福。然而艾伦出于对他的爱而拒绝了阿切尔的请求。艾伦表示,只要阿切尔不要求她做出“出格”的事情,她就会留在美国。
NewlandArcherAmongthosewhohavenothingmoreserioustoconsider[美词网]
EllenOlenskaThenImustcountonyouforwarningstoo
NewlandArcherIjustwantustobetogether!
EllenOlenskaIsfashionsuchaseriousconsideration?
EllenOlenskaIsNewYorksuchalabyrinth?IthoughtitwasallstraightupanddownlikeFifthAvenueAllthecrossstreetsnumberedandbighonestlabelsoneverything
NewlandArcherThatshowsyouwantedmeto
EllenIbelievethat'sbecauseofyou
NewlandArcherIwantSomehowIwanttogetawaywithyouandandfindaworldwherewordslikethatdon'texist!
NewlandYougavememyfirstglimpseofareallifeThenyouaskedmetogoonwiththefalseoneNoonecanendurethat
NewlandArcherEverythingislabeledbuteverybodyisnot
关于纯真年代句子英文推荐2篇就分享完了,您有什么想法可以联系小编。